几招帮你把iBT新托福阅读当成求救信来读(2)【无老师原创】
上面我们说了单词和语法。
现在再来说第三招:分清主次。
GRE、新托福、SAT三个考试的阅读部分都是有自身的特点的。GRE考试要求全篇理解,而且文章不长,每句话都要看懂,因此在GRE考试里面人们大多不谈主次。新托福考试个SAT考试考察点分为细节和主题,因此新托福阅读和SAT阅读,在读文章的时候都要分清主次。
主要的点要细读,那么什么部分主要呢?新托福考试里面的段首句,也就是第一段的前4行以及每段的第1句话一定要读,因为在每段的一开始都会点明本段的主题。除此之外,文章的转折部分一定要读,也就是but,however,whereas,nevertheless这些单词所在的句子一定要读。因为往往文章的主题会在转折部分发生一个转变,而这往往也就是决定了你下面的文章是否能快速读懂的关键。
那么什么内容略读呢?很简单,大多数情况下当有年份、人名、地名、斜体字出现的时候则是文章用例子进行讲解的时候,这些内容可以略读。这就是第三招分清主次。
第四招:翻译练习
在iBT新托福考试之前,我们都是以最终答案作为自己的目的,之所以可以这样就是因为我们之前的英语考试大多是应试作为目的。虽然我们现在面对的新托福考试,也是以应试作为目的,但是由于这个考试的难度,远高于我们以前所遇到过的其他的考试,因此很多人就会发现自己的阅读速度、以及理解速度根本赶不上托福考试的要求。在这个时候,如果我们想要尽快的提高自己的阅读速度,就可以采用翻译练习增强自己的阅读速度,基本上来说,如果你单词量没问题的话,经过一个月的强化练习完全可以把新托福阅读踩在脚下。
那么我们翻译的话翻译什么材料好呢?如果时间充足的话,无老师建议先翻译美剧字幕,因为当我们翻译字幕的时候,会发现由于剧情前后有很强的逻辑性,因此对于我们翻译的逻辑性也要求的极强!因此翻译美剧对于真正的增强对于英语的理解有极大的帮助。
当然如果你目的性比较强,而且还想提高自己的阅读速度,那么最好的翻译的材料就还是《黄金阅读》,虽然黄金阅读中文的翻译往往小有瑕疵,但是这个世界本就不完美,我们又如何能够要求文章的翻译是完美的呢。翻译方式也是很简单,就是将英文翻译成中文,然后比对自己翻译的内容与黄金阅读之中给的译文差别在何处,然后仔细斟酌到底自己哪里理解有问题。如果每天翻译一篇,最多半个月的时间,就会发现自己的阅读速度突飞猛进,有如神助!
iBT新托福的阅读文章,不仅文章够长,而且难度了得!不过只要潜心研究,通过:词汇、语法、主次、翻译四关之后,保你阅读速度突飞猛进,当你发现京津高铁都在追赶你的时候,记得狂妄的笑声不要太大哦!
无老师微博:http://t.sina.com.cn/noteacherwxl